04/11 - Terça-feira

 

Atividade

Horário

Comunicação de Pesquisa - Online


Digitalization in coffee value chains in China and it's role in rural development

Diego Moretto Trentin (Zhejiang University)


A digitalização da moeda chinesa e suas consequências para a hierarquia monetária internacional

Alba Bruna Barbosa Boaventura (UFRJ)

 

Criação literária na China digital: autoria em perspectiva no contexto da literatura de internet chinesa
Beatriz Corrêa Oscar da Silva (UFJF)

 

Dois lados da mesma moeda:  analisando honoríficos em duas traduções da web novel Mo Dao Zu Shi

Beatriz Corrêa Oscar da Silva e Carolina Alves Magaldi (UFJF)


Livros Brancos, Iridescentes: Políticas da tradução na República Popular da China

Sofia Bastos Pontieri Augusto (UERJ)


Narrativa e Memória em Red Sorghum, de Mo Yan

Silvio Batista Correa (UNESP)

 

As Crenças Operacionais de Xi Jinping na Política Externa Chinesa: Uma Leitura Relacional à Luz da Justa Medida
Amanda Ribeiro Lopes (UFSM)

 

Biotecnologías en el Sur Global: Un viaje por la técnica en los territorios y su suelo

Rafael Aguilar Zamudio (Universidad Nacional de La Plata)

 

Relações migratórias Brasil-China: desafios e perspectivas de uma comunidade em formação (2009–2024)

Lúcia Puglia (Universidade de Zhejiang)

8h

Mesa 2 - Literatura, Poesia e Tradução

 

Literatura-mundo como descoberta: circulação e tradução das poesias brasileira e chinesa

Júlio Jatobá (UM) / ONLINE

 

Poesia Lírica Chinesa - Li Qingzhao: princípios e roteiro de uma antologia em português

Rivaldo Mendes Freire Tavares (UM) / ONLINE

 

Tradução Comentada de Vida (人生) de Luyao

Xinwei Zhou (Unicamp)

  

Entre cosmogonia e tradução: o poema de abertura de Jornada ao Oeste e seus desafios no par Chinês-Português.

Aline Toffoli Martins (USP)

 

Topologias do Sentido: Wényánwén e a Estética da Renovação

Caroline Pires Ting e Fernando Santoro (UFRJ) / ONLINE

10h30

Intervalo

Mesa 3 - Artes

 

Cinema e Espaço nas séries de espionagem: a Shanghai da Era Republicana (1912-1949)

Marina Soler Jorge (Unifesp)

 

O Carrilhão de Sinos de Bronze do Túmulo do Marquês Yi de Zeng como evidência de inovação musical na Dinastia Zhou

Joachim Emidio Ribeiro Silva (UNESP)

 

Cinema Chinês do Período Maoísta (1949-1976): das influências soviéticas ao realismo socialista "chinês"/Chinese Cinema of the Maoist period (1949-1976): from Soviet influences to “Chinese” socialist realism.

Thais Craveiro (South Ural State University - SUSU)

 

Xiàng 象: o pensamento por imagens no cinema de Wong Kar-wai

Paula Telles de Menezes Faro (PUC-SP)

 

Imitação e criação: o cinema como processo

Milena de Moura Barba (USP)

13h30

Mesa 4 - Literatura, Poesia e Tradução

 

Ding Ling, uma escritora da revolução chinesa

Francisco Foot Hardman (Unicamp)

 

Literary creations of the Chinese immigrants in Brazil

Shu Changsheng (USP)

O Sol e o Dragão: Adaptações e Transformações dos Contos Populares Brasileiro E Chinês sob Influência de seus Contextos Culturais

Rogério Soares Brito (UEFS)

 

Zhang Ailing: entre contos e cidades dos anos 1940

Isabella Flach Gomes (UFMG)

 

Tradução literária — a tensão entre fidelidade e legibilidade

Amilton Reis (USP)

15h30

Mesa 5 - Artes

 

A (re)invenção da tradição na ópera de Pequim

Esther Marinho Santana (USP)

 

Cor, Poder e Silêncio: Gênero e Sexualidade no Cinema Chinês da Quinta Geração

Brigida Mei Lin Bertuola (Puc - Minas), Christiane dos Santos Luciano (UFSC), Kenya Thomaes (Puc - Minas) e Maria Clara Drawin (UFMG)

 

Sujeito e Perspectiva nas Pinturas de Paisagem Chinesas

Ernst Loreto (Universidade de Coimbra - UC) / ONLINE

 

The Cross-Cultural Transmission of Cinema: A Study on the Introduction, Translation, and Reception of Brazilian Films in China

Jinli Yu (City University of Macao - CityU Macau) / ONLINE

17h30

Palestra

 

Lu Xun e Cinema

Cecília Mello (ECA-USP)

 

Lu Xun e Confucionismo 

Ho Yeh Chia (FFLCH-USP)

19h